카테고리 없음

東洋 古典의 名言들

창산 2020. 7. 25. 18:00





東洋 古典의 名言들

뿌리 깊은 나무는 바람에 아니
움직일세
꽃 좋고 열매도 많네
샘이 깊은 물은 가물에 아니
그칠세
내가 되어 바다에
이르네
- "龍飛御天歌" 에서-

나이는 시간과 함께 달려 가고
뜻은 세월과 더불어
사라져 간다
드디어 말라 떨어진 뒤에
궁한 집 속에서
슬피 탄식한들 어찌 되돌릴
수 있으랴
-"小 學"에서-

먹는 나이는 거절할 수 없고
흐르는 시간은 멈추게
할 수 없다
생장(生長)과 소멸(消滅)
성(盛)하고
쇠(衰)함이 끝나면
다시 시작되어
끝이 없다
-"莊 子"-

찰흙을 이겨서 그릇을
만들면
그 빈 곳(無)이 담는
그릇으로서의 구실을
한다.
문이나 창을 내고 방을
만드는 경우에도 그
비어 있는 부분(無)이
방으로 이용된다.
그러므로 있는 것이
이(利)가 된다는 것은
없는 것(無)이
작용하는 까닭
이다.
-"老 子"-

부모가 사랑해 주면
기뻐하여 잊지 말고
부모가 미워 하시더라도
송구스러이
생각하여 원망하지 않고
부모에게 잘못이 있거든
부드러이
말씀드리고 거역하지
말아야 한다
-'曾 子"-

부모를 사랑하는 사람은
남으로부터 미움을 받지
아니하고
부모를 공경하는 사람은
남으로부터 업신 여김을
받지 않는다
-"小 學"에서-

집안이 화목하면 가난해도
좋거니와 의(義)롭지 않으면
부(富)인들 무엇하랴
오로지 한 자식의 효도만
있다면
자손이 많아서 무엇하랴
어진 아내는 그 남편을 귀하게
만들고
악한 아내는 그 남편을 천하게
만든다
-"명심보감"에서-

길은 가까운데 있거늘
사람들은 먼 데서 찾는다
일은 쉬운데 있거늘
사람들은 어려운 데서
찾는다.
사람마다 부모를 부모로
섬기고
어른을 어른으로 섬기면
온 천하가 화평해
지거늘
-"孟 子"-

형제는 수족(手足)과 같고
부부는 의복(衣服)과 같으니
의복이 떨어졌을 때는
다시 새 것을 얻을 수
있지만
수족이 끊어진 곳엔 잇기가
어렵다.
-"莊 子"-

마음에 있지 않으면 보아도
보이지 않고
들어도 들리지 않고 먹어도
그맛을 모른다.
이리하여 몸을 닦는 것은
마음을 바로
잡는데 있다고 이르는
것이다
-"大 學"-

뿌리가 깊이 박힌 나무는
베어도 움이 다시 돋는다
욕심을 뿌리채 뽑지 않으면
다시 자라 괴로움을
받게 된다.
. 탐욕에서 근심이 생기고,
탐욕에서 두려움이 생긴다
탐욕에서 벗어나면
무엇이 근심되고 무엇이
두려우랴
-"법구경"에서-

큰 지혜가 있는 사람은
영고성쇠(榮古盛衰)를 알고
있으므로 얻었다 해서
기뻐하지 않고 잃는
해서 근심하지 않는다.
그는 운명의 변화무상함을
알고 있기
때문이다
-"莊 子"-

늙어서 나는 병은
이 모두가 젊었을 때 불러
온 것이며
쇠한 뒤의 재앙도
모두 성시(盛時)에 있었던
것이다
그러므로 군자(君子) 가장
성할 때에
더욱 조심하여야
한다
-"菜根譚"에서-

십년 만에 죽어도 역시
죽음이요
백년 만에 죽어도 역시
죽음이다
어진이와 성인도 역시 죽고
흉악한 자와 어리석은 자도
역시 죽게 된 썩은 뼈는
한 가지인데
누가 그 다른 점을
알겠는가?
그러니 현재의 삶을
즐겨야지 어찌
죽은 뒤를 걱정할 겨를이
있겠는가
-"列 子"-

사람은 반드시 자신을 위하는
마음이 있어야만
비로소자기 자신을 이겨낼
수 있고,
자신을 이겨내야만
비로소 자기를 완성할
수 있다
-"王陽明"-